Cearense do Crato : Luso Hispano Franco Itálico
Vivemos em uma Gaia o que implica, que o reducionismo de descartes é anacrônico e incoerente com a condição ecológica humano-ambiental,somos responsáveis por tudo o que acontece no mundo em que vivemos, assumir a responsabilidade da não passividade é o primeiro passo.
sexta-feira, 31 de julho de 2015
Museu de Paleontologia de Santana do Cariri - CE
Museu de Paleontologia de Santana do Cariri -CE , um dos mais importantes do Mundo.
Vídeo feito em visita ao mesmo no começo do ano.
Crematório Inglês - Tamandaré - PE
Ao visitar Tamandaré , em um dia ensolarado , avistei uma construção entre coqueiros, chamou-me a atenção, fui ver , e tive o prazo de conhecer tal registo histórico . Vale a pena conhecer o local . As Entidades Nacionais , o negligenciam , é Cultura conta a História como ela foi e não pela lente, indexadora dos livros.
Esperanto Filmo Gerda Malaperis
Por la Interncacia Lingvo !
Por sin Milito Mondo!
Por Pluraj Kulturoj!
Parolu kun la Koscio!
Vidu kun la ampla vizaĝo la Tutmondo!
sábado, 24 de maio de 2014
Genealogia
Lusa : Bezerra ; Moraes ; Pereira-Avó Paterna e Avó Materna ; Moura- Avó Materna; Barbosa-Avó Materna ; Silva-Avó Materna; Soares-Avô Materno ; Maciel-Avô Materno; Lima-Avó Paterna.
Hispânica: Siebra- Avó Materna ; Costa-Avó Materna ; Ferreira- Avó Materna ; Araújo-Avô Paterno ; Souza- Avô Paterno .
Franca: Milhomme - Milhomens - Avô Paterno
Itálica: Rodriguez- Rodrigues. Avô Materno
Hispânica: Siebra- Avó Materna ; Costa-Avó Materna ; Ferreira- Avó Materna ; Araújo-Avô Paterno ; Souza- Avô Paterno .
Franca: Milhomme - Milhomens - Avô Paterno
Itálica: Rodriguez- Rodrigues. Avô Materno
segunda-feira, 31 de março de 2014
Prostituição
O Problema da Prostituição no Mundo. Marginaliza-se ,à praticada por : Michês, GPs. Entre tanto há um tipo o qual é camuflado, a Futebolística . Partindo do princípio que prostituir-se é o vender o corpo, no qual o trabalho finda-se no mesmo, a venda dele , por si só é caracrerizada prostituição. Todavia a em questão gera um vies Económico Rentável para as nações a ponto de promover-se os bacanaisfutebolísticos e pugilisticos, sob o laranja de Copa do Mundo e UFC. A diferença a copula no caso dos profissionais do sexo é sem roupa já nos mencionados acima com roupa. O falso moralismo exorbita-se à os pais permitirem que os filhos assistam. As posições das lutas são as mesmas dos atos sexuais. Entre tanto essas últimas não tem vies económico e expõe o ser humano aos instintos. Ele é animal político e com pulsões, as quais devem ser canalizadas para o desenvolvimento da Consciência do Hólon Humano.
ANTI INDEX - O INDEX NO SÉCULO XXI
#Antiindex . As práticas medievais estão na égide do Sistema Vigente, o tribunal inquisidor EUA e aliados, que adoptam o pão e circo, só que adaptado para, drogas álcooletilícas e Estádios, quantos menos neurónios e sinapses nervosas saudáveis e conscientes é melhor para eles. Só que a minoria está provou que pode e dar muita dor de cabeça, a indexação aos tablóides e blogues, que retratam a situação como ela é e não como a mídia branca -eugénica -alienante, divulga. Por exemplos os Dronis não são ficção científica, os filmes são as maquiagens para tirar o foco e suspeita da utilização. As notícias que põe em dúvida a moral e ética das nações são retratadas superficialmente. E por comodismo áreas da Psicologia, os tratam como fuga da realidade. Qual realidade? A falsa né. Porquê a real ao ser externalizada, procuram aniquila -la ela é um inimigo para quem? o sistema. Habitantes dessa Matrix ainda é tempo de acordar. Podem taxar a mim do que quiser. As mudanças mais importantes e que condizem com a real evolução, foram mal quistas, e vistas de forma deturpada, daqui a cem anos veremos. A maior e pior doença da Humanidade desde o início é Alienação as outras são filhas delas. Só que sempre existirá a força oposta o antídoto,o despertar, esse no momento da crise é tomado por poucos, nos séculos posteriores por muitos, até ser necessário outro. Porém junto com o porvir a erradicação dessa patologia, ocorrerá. Até lá ficar alerta para não se contaminar.
domingo, 26 de maio de 2013
Como a Vida fizeste a te ? ( Kiel la vivo vi faris?)
Conta para mim os mistérios do paraíso
Canta a natureza do mundo
Declama a alma da humanidade
Fala para todos:
que não escutam a sinfonia da Vida
que não tocam na essência da Vida
que não enxergam o balett da Vida
que não sentem os fluídos, emanados pelas fontes de energia positiva.
Ela fizeste a ti , da mesma forma, que o mundo.
Pacificando tudo com a força do bem,
que nos guia à atitudes virtuosas.
Um pensamento positivo, renasce todos os bons fluídos,
o efeito dele, alastra o mal.
Pense sempre positivamente.
Basta:
INVEJA;
COBIÇA,
e todo tipo de Negativismo.
Vivo kiel vi faris al vi? (Kiel Faris vidis ĝin vivi?)/ Esperanto.
Klarigi al mi la misterojn de la paradizo
Kantas la naturo de la mondo
Deklamas la animo de la homaro
Lingvo por ĉiuj:
ne atentu la simfonio de la vivo
ne tuŝante la esencon de la vivo
kiuj ne vidas la balett Vivo
kiuj ne sentas la fluidaj emanas el fonto de pozitiva energio.
Ŝi faris al vi en la sama maniero kiu la mondo.
Pacigi ĉiuj kun la potenco de la bona,
kiu kondukas nin al la justaj sintenoj.
Pozitiva pensado, renaskiĝis ĉiu bona fluidoj,
lia efekto, etendante malbono.
Ĉiam pensas pozitive.
ĝuste:
envio;
avareco,
kaj ĉiaj negatividad.
Animam ipse fecisti? / Latim
Propter me mysteria paradisum
Canit naturam mundi
Animae hominum Declaims
Nam quisque loquitur:
symphoniae vitae non audiunt
ne tangens vitae essentia
qui non vident Vita balett
quo positus sorte, qui non sentiunt vim humorum.
Sic fecit vobis in mundum.
Vi pacificationis cum bono
quod habitus virtutis ducit.
Positivum cogitandi, renatus omne bonum fluidorum,
suum effectum malum serpit.
Semper cogitare positive.
justus:
invidia;
avaritia,
et universi generis negativity.
I̱ zo̱í̱ ópo̱s kánate gia ton eaf̱tó sas ? / Grego
O logariasmós mou ta mystí̱ria tou paradeísou
Tragoudá i̱ fýsi̱ tou kósmou
Katapatá ti̱n psychí̱ ti̱s anthro̱póti̱tas
Miláei gia ton kathéna :̱
mi̱n akoúte ti̱n symfo̱nía ti̱s zo̱í̱s
den angízoun ti̱n ousía ti̱s zo̱í̱s
pou den vlépoun ti̱ zo̱í̱ balett
pou den aisthánontai ta ygrá pou proérchontai apó pi̱gí̱ thetikí̱s enérgeias .
Ékane se sas me ton ídio trópo pou o kósmos .
Katev̱nasmó óla me ti̱ dýnami̱ tou kaloú ,
pou mas odi̱geí ston enáreto symperiforés .
Mia thetikí̱ sképsi̱ , xanagenniétai óla ta kalá ygrá ,
epiptó̱seis tou , diadídontas to kakó .
Pánta skeftómaste thetiká .
Aplá :̱
ENVY ?̱
apli̱stía ,
kai óla ta eídi̱ ti̱s arni̱tikóti̱tas .
Conta para mim os mistérios do paraíso
Canta a natureza do mundo
Declama a alma da humanidade
Fala para todos:
que não escutam a sinfonia da Vida
que não tocam na essência da Vida
que não enxergam o balett da Vida
que não sentem os fluídos, emanados pelas fontes de energia positiva.
Ela fizeste a ti , da mesma forma, que o mundo.
Pacificando tudo com a força do bem,
que nos guia à atitudes virtuosas.
Um pensamento positivo, renasce todos os bons fluídos,
o efeito dele, alastra o mal.
Pense sempre positivamente.
Basta:
INVEJA;
COBIÇA,
e todo tipo de Negativismo.
Vivo kiel vi faris al vi? (Kiel Faris vidis ĝin vivi?)/ Esperanto.
Klarigi al mi la misterojn de la paradizo
Kantas la naturo de la mondo
Deklamas la animo de la homaro
Lingvo por ĉiuj:
ne atentu la simfonio de la vivo
ne tuŝante la esencon de la vivo
kiuj ne vidas la balett Vivo
kiuj ne sentas la fluidaj emanas el fonto de pozitiva energio.
Ŝi faris al vi en la sama maniero kiu la mondo.
Pacigi ĉiuj kun la potenco de la bona,
kiu kondukas nin al la justaj sintenoj.
Pozitiva pensado, renaskiĝis ĉiu bona fluidoj,
lia efekto, etendante malbono.
Ĉiam pensas pozitive.
ĝuste:
envio;
avareco,
kaj ĉiaj negatividad.
Animam ipse fecisti? / Latim
Propter me mysteria paradisum
Canit naturam mundi
Animae hominum Declaims
Nam quisque loquitur:
symphoniae vitae non audiunt
ne tangens vitae essentia
qui non vident Vita balett
quo positus sorte, qui non sentiunt vim humorum.
Sic fecit vobis in mundum.
Vi pacificationis cum bono
quod habitus virtutis ducit.
Positivum cogitandi, renatus omne bonum fluidorum,
suum effectum malum serpit.
Semper cogitare positive.
justus:
invidia;
avaritia,
et universi generis negativity.
I̱ zo̱í̱ ópo̱s kánate gia ton eaf̱tó sas ? / Grego
O logariasmós mou ta mystí̱ria tou paradeísou
Tragoudá i̱ fýsi̱ tou kósmou
Katapatá ti̱n psychí̱ ti̱s anthro̱póti̱tas
Miláei gia ton kathéna :̱
mi̱n akoúte ti̱n symfo̱nía ti̱s zo̱í̱s
den angízoun ti̱n ousía ti̱s zo̱í̱s
pou den vlépoun ti̱ zo̱í̱ balett
pou den aisthánontai ta ygrá pou proérchontai apó pi̱gí̱ thetikí̱s enérgeias .
Ékane se sas me ton ídio trópo pou o kósmos .
Katev̱nasmó óla me ti̱ dýnami̱ tou kaloú ,
pou mas odi̱geí ston enáreto symperiforés .
Mia thetikí̱ sképsi̱ , xanagenniétai óla ta kalá ygrá ,
epiptó̱seis tou , diadídontas to kakó .
Pánta skeftómaste thetiká .
Aplá :̱
ENVY ?̱
apli̱stía ,
kai óla ta eídi̱ ti̱s arni̱tikóti̱tas .
Publicada por
Klerakonsilanto Bovidino de Muroj de Bordo Siebra Pirarbo de Maŭrino Piron Feristino de Pararbaro Sonaj Pomisto Gloramastroj Silkosovaĝa Florarbo de Kuraĝega Kolombo Milviroj Pirarbo Fajlilo
à(s)
domingo, maio 26, 2013
Sem comentários:
Marcadores:Férias
Reflexões / Reflektoj / Deliberationes / Sképseis.
sexta-feira, 21 de setembro de 2012
Relacionamento sem Preconceito
Já passava do meio dia , quando ouvir Joahadrian chamar-me , logo que terminara
de escutar Majahadriny. Ela contou a mim sua história ao terminar de escutá-la,
sentir empatia para com ela, mos tornamos amigos, os dois os quais me referi
são amam-se. Combinamos um dia de descrever, um diário sobre nossa amizade,
pode parecer loucura, mas sinto que é verdade eles estão dizendo que Xajwkhanê
quer me ver e tem algo de muito urgente para falar comigo, no momento não tenho
como estabelecer uma conexão com ele, o que faço meus amigos?
_ Calma! Não vai demorar a que vocês encontrem-se.
_ Nós simpatizamos para com ele, tem nosso apoio agora te acalma!
_ Estou em duvida se vou ou não para
aquele lugar
_ rapaz agora , tu nos pegaste , terá
que decidir sozinho.
_Vou não!
_ Podemos fazer companhia a ti?
_ Vimos que tu estás em conflito, amas,
mas ao certo não sabe a quem.
_ Tu já estavas namorando Tjahan?
_ Não! Conheci quando tu me acordaste,
lembras do gaijin da moto? Que sorriu para você, é ele.
_ Ah! Agora entendo
_ Tjahan e eu somos liberais e nos interessamos
por te .
Interrilato sen Antaŭjuĝo
Estis pasintaj tagmezo kiam aŭskultas Joahadrian nomas min tiel frue kiel ili finis aŭskultante Majahadriny. Ŝi rakontis al mi sian historion por fini aŭskultante ĝin, al empathize kun ŝi, ni fariĝis amikoj, ambaŭ kiuj mi raportis estas ami. Ni kombini priskribi tago, revuo pri nia amikeco, povas soni freneza, sed mi sentas ke ili diras estas vera ke Xajwkhanê volas vidi min, kaj havas ion tre urĝan por paroli al mi, kiam mi ne povas establi rilaton kun li, mi faras miajn amikojn?
_ Trankvila! Ĝi ne prenos vin por eltrovi.
_ Ni simpatii kun li, nun vi ricevos nian subtenon trankviligas!
_ Mi estas en dubo ĉu mi iros al tiu loko
_ Nun knabo, vi prenis al vi, vi devas decidi mem.
_Vou Ne!
_ Ni povas gardi kompanion kun vi?
_ Ni vidis, ke vi estas en konflikto, amon, sed ne scias certe kiu.
_ Vi jam eliras Tjahan?
_ Ne! Mi renkontis vin kiam mi vekiĝis, memoru la gaijin la biciklon? Kiu ridetis al vi, li estas.
_ Ha! nun mi komprenas
_ Tjahan kaj mi estas liberaluloj kaj ni zorgas por vi.
Publicada por
Klerakonsilanto Bovidino de Muroj de Bordo Siebra Pirarbo de Maŭrino Piron Feristino de Pararbaro Sonaj Pomisto Gloramastroj Silkosovaĝa Florarbo de Kuraĝega Kolombo Milviroj Pirarbo Fajlilo
à(s)
sexta-feira, setembro 21, 2012
Sem comentários:
Marcadores:Férias
Diálogos
Local:
Petrolina - PE, Brasil
domingo, 4 de dezembro de 2011
Cearense do Crato : Luso-Judaico-Arabe: Desert Rose (Sting) Tradução
Subscrever:
Mensagens (Atom)